mardi 18 mai 2010

Laura et son Pentagram

Qui est-tu?
Je suis une jeune fille allemande plein d'énergie, qui grâce à l'amour de ses parents est devenue une jeune femme qui avec force et pleins de volonté poursuis ses rêves. Je suis,une femme mariée heureuse et gérante de ma boutique de rêves: www.pentagram-paris.com, une créatrice des poupées, et un jour j'espère être une maman heureuse.

Par quels chemins es-tu arrivée à Paris?

Lors d'un voyage dans le pays des Cathares dans le sud de la France je suis tombée amoureuse de la France à l'âge de 15 ans, et depuis ce moment là, je savais qu'un jour je vivrais en France. Le moment était venue si tôt, à l'âge de 20 ans, je ne l'aurais pas crue, mais mon rêve, ma volonté et mon amour m'ont amenés à Paris.

Ce que tu aimes le plus de Paris

J'adore pouvoir m'y balader avec mon mari et d'y découvrir même après 7 ans encore et encore des endroits inconnues, qui révèlent la beauté de cette ville magnifique!

Qu'est-ce qui est, ou a été le plus dur à Paris?

Je viens d'un petite ville en Allemagne et je suis habitué à la verdure, aux arbres, la forêt devant la porte, les champs et animaux, je pense que ne plus pouvoir se balader dans la forêt quand je veux et les parcs surpeuplé à Paris, le stress l'anonymat que les gens rayonnent était le plus dur pour moi.


Dans ta mission envers les enfants, quels sont tes motivations et pourquoi as-tu choisi la Pédagogie Steiner?

Mes parents m'ont permis de profiter toute ma scolarité de cette
pédagogie merveilleuse et je leur suis profondément reconnaissante, car chaque jour dans ma vie d'adulte j'en profite.

Avant de reprendre la boutique j'avais fait des études de la pédagogie en Allemagne et ici en France ( aussi la formation des prof Waldorf-Steiner), j'étais super motivé d'apporter tout ce que j'avais vécu en tant qu'enfant. Mais je ne m'attendais pas que le système ici soit si différent de ce que j'ai vécu en Allemagne. J'ai du réaliser alors que la pédagogie telle que moi je la conçoit n'était que très difficilement accessible ici en France dans les institutions et que c'était surtout les parents qui devaient s'en charger s'ils voulaient apporter autre chose à leurs enfants. C'est le moment ou j'ai découvert la boutique que je tiens aujourd'hui, ce petit monde de mon enfance.

Être ici, en contact avec les parents, enfant et éducateur en recherche d'un autre manière d'être avec les enfants, j'ai trouvé le moyen de faire partager mes convictions et aider à découvrir cette pédagogie. Une bonne discussion avec un parent en recherche me passionne et le fait d'apporter des bons conseilles me remplie avec joie. Le sourire d'un enfant qui joue calmement en oubliant le monde dans la boutique, et le sourire des parents qui l'observe me donnent raison.

Quelle est l'importance du bilinguisme dans cette pédagogie et de quelle façon les enfants sont amenés à l'ouverture vers les différents cultures et langues?

Les enfants dans la pédagogie Steiner sont très tôt en contact avec deux langues étrangères, enseigné en générale par des gens dont c'est la langue maternelle. Ils sont baignés dans le rythme et les mélodies de cette langue par des chansons, des rimes et des poèmes. Ils apprennent en parlant comme le font les enfants des parents bilingues. Ils ne sont ni confrontés à l'écriture ni à la grammaire à cette âge, l'important est vraiment le sentir de cette langue si différente de la sienne. Les poèmes et chansons ,la culture d'un autre monde, d'un autre peuple amène ces pays différentes auprès de l'enfant et l'accompagne toute sa scolarisation.

Je me rappelle encore aujourd'hui des poèmes en anglais que j'ai appris à cette époque, et la joie de découvrir des années plus tard lors d'un échange de classes que c'était un poème que tous les petits irlandais connaissaient.

En trois mots, qu'est-ce que tu voudrais transmettre à tes propres enfants le jour ou tu en aura?
Je suis une femme des deux mondes. Même si j'ai choisit la France avec mon cœur, mes racines sont en Allemagne et j'aimerais transmettre ses racines à mes enfants et ma langue maternelle en fait partie. Apfelstrudel und Sauerkraut, Crêpes et baguette tout à sa place si on ouvre la porte du cœur .

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire