El Teatro De Cati relance cette année des cours d' espagnol par le théâtre pour tous les niveaux. Une façon originale et ludique d' apprendre l' espagnol. Et cette année il y a plein de nouveautés : nouveau lieu, partenariats, projets fin d'année...
Vous trouverez toutes les infos sur le site !
Aussi devenez membre du groupe facebook. Vous y trouverez des suggestions musicales, textes, livres... du monde hispanophone bien sûr!
Affichage des articles dont le libellé est español. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est español. Afficher tous les articles
jeudi 22 septembre 2011
vendredi 22 juillet 2011
Fête nationale colombienne
FIESTA DE LA INDEPENDENCIA DE COLOMBIA
Sábado 23 DE JULIO 2011
De las 10:00 hasta las 22:00
P. A. F : 2€ - gratis para los niños.
L'Association de la Colonie Colombienne - ASSOCOL organise la FETE NATIONALE COLOMBIENNE !
Danses folkloriques, groupes musicales, théâtre experimental, stage de danse, activités sportives, jeux, concours, etc.
Avec le soutien de l'Ambassade de Colombie en France, Délégation de Colombie après l’UNESCO, et le Consulat Général de Colombie à Paris
Samedi 23 juillet de 10h00 à 22h00
Tarif : 2€ (gratuit pour les enfants)
Lieu: Stade de la Muette 60 boulevard Lannes - 75016 Paris
Accès : Métro Porte Dauphine - La Muette, RER C : Henri Martin, Bus : PC1
www.assocol.com
http://nuevo.assocol.com
Image : http://www.abc-latina.com
Libellés :
agenda multiculturel,
buen plan,
du monde entier,
español,
fêtes du monde entier,
Paris,
tradiciones,
vacaciones
vendredi 27 mai 2011
Dîner mexicain, association MEDAFRA
L’Association MEDAFRA
A le plaisir de vous convier à son prochain
dîner associatif le
LUNDI 30 MAI
dîner associatif le
LUNDI 30 MAI
Avec le menu suivant:
Tacos dorados de papa
(Galettes de maïs dorées, farcies de pomme de terre avec de la crème fraiche et salade comme garnissions, accompagnés de riz avec de maïs.)
Frijoles charros
(Haricots avec saucisse et bacon)
Coctel de frutas de la estación
(Salade de fruits frais)
Nos plats sont toujours accompagnés d’une sauce bien pimentée!, déjà aussi a la vente pour emporter!
« LA RÔTISSERIE »
4, rue Sainte Marthe
75010, Paris.
Métro : Belleville ou Colonel Fabien
De 19:00 à 23:00hrs.
MENU 10 € / entrée, plat, dessert et verre de vin.
Bière, Vin ou soda : 1 €.
Les dîners organisés par l’association MEDAFRA, ont pour objectif de récolter des fonds afin de réaliser à Paris le festival "DAN & SON" (Danse et Son mexicain).
Ce projet a pour but la diffusion du patrimoine culturel mexicain en France et contribuer ainsi a sa non disparition. Ceci, à travers de la danse et de la musique folklorique mexicaines, en invitant différents groupes originaires du Mexique à participer au festival.
Merci pour votre soutien!
Plus d’informations: http://larotisserie.org/
Libellés :
agenda multiculturel,
buen plan,
cooking,
du monde entier,
español,
Paris,
tradiciones
mercredi 9 février 2011
Atelier-goûter
Un taller de fabricación de libretas de cartón en francés y...
Aviso a los pequeños bilingues francés-español; si hay varios niños que hablan español el animador podría armar una mesa y hablar en español con este grupito!
Sábado 12 de febrero de 15h a 18h en la antena de la Cruz Roja Francesa del distrito 14.
Entrada libre!
Aviso a los pequeños bilingues francés-español; si hay varios niños que hablan español el animador podría armar una mesa y hablar en español con este grupito!
Sábado 12 de febrero de 15h a 18h en la antena de la Cruz Roja Francesa del distrito 14.
Entrada libre!
Libellés :
ateliers,
buen plan,
enfants,
español,
niños bilingues,
Paris with kids
mardi 23 novembre 2010
Taller de teatro en español!
La asociación:
presenta:
"Taller de teatro en español para niños bilingües"
"Jugar, crear, imaginar y divertirse en español!"
Animado por la actriz franco-mexicana Leticia Gutierrez
Inscripciones : equipedulala@gmail.com Cupo limitado!
Libellés :
ateliers,
enfants bilingues,
español,
niños bilingues
jeudi 4 novembre 2010
Pequeña fábrica de cuentos ( taller de cuentos en español)
La asocaición Había una vez presenta:
"La Nube", un cuento muy ilustrado, para chiquitos que todavía no saben leer o leen solo un poquito. Una palabra ahora, un dibujito después, la historia se entrega poco a poquito (el chico debe adivinar qué palabra se esconde tras los dibujos que completan las frases).
Después de contar su cuento, Joel Franz Rosell invita a los chicos a "fabricar" cuentos nuevos, utilizando también dibujos y palabras... pero esta vez al revés: tenemos los dibujos y los espacios vacíos han de ser rellenados con palabras propuestas por los chicos.
Joel Franz Rosell (Cuba, 1954) es autor, ilustrador y promotor de literatura infantil.
Ha vivido en Brasil, Dinamarca, Argentina y Francia. Ha publicado una veintena de libros, la mitad de los cuales han sido traducido a varios idiomas. Ha desarrollado estrategias de adquisición y profundización de lenguas en complicidad con los libros.
Participación 5 euros por niño
Lugares limitados, inscripciones por mail : association@habiaunavez.fr
www.habiaunavez.fr
... niños bilingues...
"La Nube", un cuento muy ilustrado, para chiquitos que todavía no saben leer o leen solo un poquito. Una palabra ahora, un dibujito después, la historia se entrega poco a poquito (el chico debe adivinar qué palabra se esconde tras los dibujos que completan las frases).
Después de contar su cuento, Joel Franz Rosell invita a los chicos a "fabricar" cuentos nuevos, utilizando también dibujos y palabras... pero esta vez al revés: tenemos los dibujos y los espacios vacíos han de ser rellenados con palabras propuestas por los chicos.
Joel Franz Rosell (Cuba, 1954) es autor, ilustrador y promotor de literatura infantil.
Ha vivido en Brasil, Dinamarca, Argentina y Francia. Ha publicado una veintena de libros, la mitad de los cuales han sido traducido a varios idiomas. Ha desarrollado estrategias de adquisición y profundización de lenguas en complicidad con los libros.
Sabado 13 de noviembre a las 15 hs.
Para niños de 4 a 6 años en la librería El salon del libroParticipación 5 euros por niño
Lugares limitados, inscripciones por mail : association@habiaunavez.fr
www.habiaunavez.fr
... niños bilingues...
Libellés :
ateliers,
enfants bilingues,
español,
niños bilingues
lundi 11 octobre 2010
Taller de radio y periodismo en español para niños
organiza un:
Taller de comunicación radial y periodística en español para niños y pre-adolescentes de 10 a 14 años que sepan escribir en español.Los Sábados de 10:00 a 12:00
A partir del 6 de noviembre del 2010
Un taller donde los chicos pondrán en práctica un idioma que ya conocen. Para consolidarlo, mejorarlo, y utilizarlo sobre temas que les interesan.
Para mas información escribir a: escuelaargentinaenparis@gmail.com
...
lundi 28 juin 2010
L'Argentine pour les enfants
Evènements pour les enfants dans le cadre des 7e Nuits d’été à l’Hôtel Gouthière.
RêveRire de et avec Florencia Avilia. Compagnie Les Eléphants roses. Spectacle de Mime-masque-marionnette-vidéo-40’.
Tout public (enfants à partir de 6 ans). Durée : 40 minutes.
Salle Jorge Lavelli, le vendredi 9 juillet, les mercredis 21, 28 juillet et le mercredi 4 août à 18h00.
Tarif : 10 euros
"Madame Flor vous emmène dans un voyage fantastique vers le monde des Rêves. Pendant son sommeil, une mystérieuse machinerie se met en route, pour créer un véritable spectacle dans un univers coloré, inspiré du tango et du folklore argentin"
Le voyage de Manuelita
En hommage à Maria Elena Walsh, trois artistes donnent naissance à cette pièce de théâtre. Avec la douce voix de Celeste Sadir, le jeu de Leslie Menahem et la créativité de Martina Moscariello, qui met en scène un monde de rêves pour représenter les chansons les plus connues de la grande littérature argentine.
"C’est l’histoire d’une tortue aventurière, qui rêve de parcourir le monde et dont le chant vous donnerait bien envie de décrocher la lune"
Salle Jorge Lavelli, les mercredis 14, 21, 28 juillet à 16h00.
Tarif : sur inscription. Informations prochainement en ligne.
L’atelier des enfants : L’Argentine à travers le théâtre le chant et l’art manuel.
Dirigés par Celeste Sadir , Martina Moscariello et Leslie Menahem.
Casa Piñata, tous les mardis et jeudis, du 13 au 29 juillet inclus, de 15h00 à 17h00.
Créer un lien vers l’espagnol, découvrir cette langue à travers la musique, l'éxpression corporelle et les arts plastiques.
Séance de 2 heures avec un goûter offert aux enfants pour marquer une pause et prendre le temps de rigoler et de discuter entre les différentes activités !
Hôtel Gouthière - 6 rue Pierre Bullet, Paris 10e
Métro Château d’Eau
Contact Téléphone : 0970 405 328
2 spéctacles musicaux:
RêveRire de et avec Florencia Avilia. Compagnie Les Eléphants roses. Spectacle de Mime-masque-marionnette-vidéo-40’.
Tout public (enfants à partir de 6 ans). Durée : 40 minutes.
Salle Jorge Lavelli, le vendredi 9 juillet, les mercredis 21, 28 juillet et le mercredi 4 août à 18h00.
Tarif : 10 euros
"Madame Flor vous emmène dans un voyage fantastique vers le monde des Rêves. Pendant son sommeil, une mystérieuse machinerie se met en route, pour créer un véritable spectacle dans un univers coloré, inspiré du tango et du folklore argentin"
Le voyage de Manuelita
En hommage à Maria Elena Walsh, trois artistes donnent naissance à cette pièce de théâtre. Avec la douce voix de Celeste Sadir, le jeu de Leslie Menahem et la créativité de Martina Moscariello, qui met en scène un monde de rêves pour représenter les chansons les plus connues de la grande littérature argentine.
"C’est l’histoire d’une tortue aventurière, qui rêve de parcourir le monde et dont le chant vous donnerait bien envie de décrocher la lune"
Salle Jorge Lavelli, les mercredis 14, 21, 28 juillet à 16h00.
Tarif : sur inscription. Informations prochainement en ligne.
L’atelier des enfants : L’Argentine à travers le théâtre le chant et l’art manuel.
Dirigés par Celeste Sadir , Martina Moscariello et Leslie Menahem.
Casa Piñata, tous les mardis et jeudis, du 13 au 29 juillet inclus, de 15h00 à 17h00.
Créer un lien vers l’espagnol, découvrir cette langue à travers la musique, l'éxpression corporelle et les arts plastiques.
Séance de 2 heures avec un goûter offert aux enfants pour marquer une pause et prendre le temps de rigoler et de discuter entre les différentes activités !
Hôtel Gouthière - 6 rue Pierre Bullet, Paris 10e
Métro Château d’Eau
Contact Téléphone : 0970 405 328
dimanche 25 avril 2010
Cursos de francés
La UNION de Asociaciones Latinoamericanas en Francia, esta abierta a toda asociación o persona que busca y desea integrarse a la sociedad francesa.
La UNION establece sus objetivos y organiza sus actividades en función de las necesidades de la comunidad latinoamericana inmigrante en Francia.
Una de sus misiones es la difusión de información práctica para inmigrantes y el aprendizaje del francés es un elemento fundamental para una mejor integración, representa la principal herramienta en asuntos administrativos y facilita la autonomía.
La UNION ofrece cursos de francés y permanencias de información jurídica en el local de la Asociación
ARCAT:
Pasaje Latino 17
11 Passage Saint Michel
75017
Metro La Fourche (linea 13)
Tel. 06.28.62.18.54
Email: unioninfos(@)gmail.com
www.unionlatinos.org
Cursos de francés:
Lunes y miércoles de 19:00 a 21:00
Sábados de 12:00 a 14:00
Información e inscripciones:
Alvaro Luna 06.27.13.36.83 colcrea(@)gmail.com
Mónica Lopez 06.64.97.24.68 monicalpeñafiel(@)gmail.com
Otras asociaciones y/o instituciones que proponen cursos de francés con diferentes costos y niveles:
Religiosas de Maria Inmaculada
58 rue Saint Didier 75116, París
Lunes, martes y jueves de 10:30 a 11:30 y de 20:00 a 21:30
01.47.27.96.95 (Hna. Pilar Vitrian)
APAIR à ISM
2 cité de l'ameublement 75011, París
Metro Faidherbe-Chaligny (linea 8)
01.43.56.20.50
CIMADE
Cursos para refugiados y demandantes de asilo.
14 rue de Trévise 75009, París
Metro Cadet (linea 7)
01.42.46.37.42
Relais 59
1 rue Hector Malot 75012, París
Metro Gare de Lyon (linea 1, 14)
Familias hispanas Paris niños bilingues
Libellés :
cómo funciona,
consejos,
cursos de francés,
español,
Paris
samedi 24 avril 2010
Talleres TokTok en el Palais de Tokyo
El viernes pasado decidimos cultivarnos y descubrir el arte contemporáneo. Dirección el Palais de Tokyo y sus talleres TokTok.
Equipada de dos niños de 5 años y migajas, fuimos recibidos en una adorable casita inglesa... justo al lado de un espacio blanco inmaculado y totalmente design con muchas cosas que descubrir.
Lo único es que yo no pude descubrir mucho porque este lugar es solo para niños. Así que me echaron fuera!
Tuve entonces que sacrificarme y visitar la exposición en toda tranquilidad, tomarme un refresco en la terraza iluminada por los rayitos del sol parisino, para, dos horas y media mas tarde, recuperar dos niños acelerados, felices y hambrientos, equipados de una desplanchadora. De lo único que me enteré fue que habían visitado la exposición y que habían trabajado mucho para desplanchar todo. Y punto.
Los puntos buenos para los chicos: el lugar es lindísimo, hecho únicamente para ellos con cosas a su tamaño; la animación de gran calidad que les hizo descubrir el arte contemporáneo de una manera divertida.
Los puntos buenos para los grandes: poder visitar una exposición a su propio ritmo; la rica terraza soleada (no se que me haya gustado mas, si la terraza o el sol!). Enfrente, el Museo de arte moderno de la ciudad de París, con una de mis colecciones permanentes favoritas!
Los puntos negativos para los chicos: no encontré muchos, sino tal vez que el taller fue un poco largo y que al final estaban un poco cansados y hambrientos. Así que llevenles merienda! (si no, en la cafetería puede comprarse algo). Tómenselo frente al río Sena con una linda vista a la Torre Eiffel.
Informaciones practicas
Horarios: De 14h30 a 17h, miércoles y sábados, y todos los días durante las vacaciones escolares.
Tarifas : 12 euros por niño.
Reservaciones :
El programa y el formulario de inscripción aquí.
Por teléfono: 01 47 23 35 16 o al 01 47 23 90 42
o ahí mismo hasta 10 minutos antes del principio de la actividad (mientras queden lugares)
vendredi 2 avril 2010
Pescado de abril?

El 1° de abril es “Poisson d’avril” en Francia y la costumbre de hacer bromas durante ese día es ampliamente festejado por los franceses.
También se hacen bromas ese mismo día en el resto de Europa, y en los Estados Unidos de Norteamérica donde lo llaman en inglés “April’s fool”, en Brasil “Dia da Mentira” y poco a poco los japoneses también lo están adoptando.
Esta fiesta tiene un origen laico a pesar de que entre sus causantes fue el cambio de calendario gregoriano que lo hizo un Papa. La utilización del símbolo del pez podría confundirse con Pascua, pero parece ser que es una broma dedicada a los pescadores en período de restricción de pesca.
Este festejo es comparable al que se realiza en España y América Latina el “Día de los Inocentes” el 28 de Diciembre. Las bromas abundan, aunque el origen de esta fiesta es el recuerdo bíblico de la matanza ordenada por Herodes después de la visita de los reyes magos de oriente.
¿Y para ustedes este artículo es una "farzaaaa" o una farsa?
Que la inocencia te valga! como se dice en Argentina... Inocente para siempre! como se dice en México...
Por: Celine Padestres.
Libellés :
cómo funciona,
du monde entier,
español,
fêtes du monde entier
jeudi 1 avril 2010
Viajar con niños
Despues de varios vuelos trasatlánticos de mas de 10 horas cada uno, acompañada de un bebé de brazos, mas tarde de un bebé de 18 meses que correteaba por todo el avión, después de una niñita de 3 años (el antiguo bebé) mas la nueva hermanita de brazos, y al fin, este verano, una niñita de 5 años y la hermanita de 2, aquí les transmito algunas de mis experiencias. Bien dicen que los viajes ilustran, no?
Lo más cómodo es ir con un bebé de brazos, puesto que no hay que entretenerlo! Por el contrario, al hacer la reservación, 48 horas antes del vuelo y de nuevo al registrarse en el aeropuerto no olvides pedir el "bassinet" o la cunita que se agarra a la pared frente a los primeros asientos. Si no, tendrás que pasar todo el viaje con el bebé en los brazos. Si vas sola, procura hacerte amiga del pasajero de enseguida, para que en caso de que necesites ir al baño alguien se quede con el bebé algunos minutos. No olvides llevar pañales, toallitas húmedas y uno o dos cambios, dependiendo del numero de horas de vuelo. Calcetines, una pequeña manta (las del avión pueden no estar muy limpias que digamos...) y un suéter ligero, por aquello de la climatización. Si das pecho pues ya, menos cosas que cargar. Si das biberón, solo necesitas llevar las dosis de leche pues tanto en el avión como en los aeropuertos se puede encontrar agua, y puedes pedir que la calienten un poco. Cuando vas acompañada de un niño de menos de dos años, puedes llevar líquidos y purés o compotas de mas de 100ml.
Si llevas niños mas grandes, una computadora o un DVD portátil pueden salvarte en caso de retraso o de una conexión demasiado larga, o en caso de que el avión no tenga programación individual en las pantallas (me acaba de pasar: ninguna caricatura durante 12 horas de vuelo en un avión de Air France!). Libros o mejor aún revistas con historias o para colorear que escogerán juntos en el aeropuerto (para hacer como los grandes!), unos colores o crayones; uno que otro monito tipo Playmobil o muñeco/a o/y carritos para que jueguen a imaginar. También algunas galletas o compotas, alguna manzana, en caso de que el menú del avión no sea de su agrado, o que les de hambre cuando no sea la "hora de comer". Generalmente se puede reservar un menu para los niños, pero no es seguro que puedas obtenerlo...
Para evitar que les duelan los oídos, darles de beber (o darle pecho) durante el despegue y el aterrizaje. Y para aquellos que el azúcar acelera, evitar los dulces y las sodas antes y durante el vuelo.
El cochecito puede ser llevado hasta la puerta del avión, lo cual es práctico para llevar algunos bultos de mas, o para amarrar a un pequeño demasiado independiente... Al llegar a la puerta del avión, hay que entregarlo para que al bajar, nos esté esperando ahí mismo. Un pequeño detalle es que para pasar los detectores de seguridad, generalmente hay que bajar al niño, doblarlo (al cochecito, no al niño) y pasarlo por los rayos X, asi que no pongas nada en la parte de atrás! Igualmente, en algunos aeropuertos piden que saques al bebé del cargador (del tipo mochila) y que pases el cargador por la banda de los rayos X!
Para el viaje, les recomiendo que lleven todos zapatos que no suenen al pasar los pórticos de seguridad, igual con los cinturones. Y no olviden una pluma para llenar los papeles migratorios.
Finalmente, Air France permite que los niños de mas de 5 años viajen solos, asistidos por el personal del avión. Mi hija (que se fué de 4 años y regresó de 5) lo experimentó y fue una muy buena experiencia. Claro, ayuda si los niños ya son autónomos...
Tienes algún otro tip para viajar con niños? Cuáles han sido tus peores experiencias de viaje con niños?
Este artículo ya había sido publicado aqui
Lo más cómodo es ir con un bebé de brazos, puesto que no hay que entretenerlo! Por el contrario, al hacer la reservación, 48 horas antes del vuelo y de nuevo al registrarse en el aeropuerto no olvides pedir el "bassinet" o la cunita que se agarra a la pared frente a los primeros asientos. Si no, tendrás que pasar todo el viaje con el bebé en los brazos. Si vas sola, procura hacerte amiga del pasajero de enseguida, para que en caso de que necesites ir al baño alguien se quede con el bebé algunos minutos. No olvides llevar pañales, toallitas húmedas y uno o dos cambios, dependiendo del numero de horas de vuelo. Calcetines, una pequeña manta (las del avión pueden no estar muy limpias que digamos...) y un suéter ligero, por aquello de la climatización. Si das pecho pues ya, menos cosas que cargar. Si das biberón, solo necesitas llevar las dosis de leche pues tanto en el avión como en los aeropuertos se puede encontrar agua, y puedes pedir que la calienten un poco. Cuando vas acompañada de un niño de menos de dos años, puedes llevar líquidos y purés o compotas de mas de 100ml.
Si llevas niños mas grandes, una computadora o un DVD portátil pueden salvarte en caso de retraso o de una conexión demasiado larga, o en caso de que el avión no tenga programación individual en las pantallas (me acaba de pasar: ninguna caricatura durante 12 horas de vuelo en un avión de Air France!). Libros o mejor aún revistas con historias o para colorear que escogerán juntos en el aeropuerto (para hacer como los grandes!), unos colores o crayones; uno que otro monito tipo Playmobil o muñeco/a o/y carritos para que jueguen a imaginar. También algunas galletas o compotas, alguna manzana, en caso de que el menú del avión no sea de su agrado, o que les de hambre cuando no sea la "hora de comer". Generalmente se puede reservar un menu para los niños, pero no es seguro que puedas obtenerlo...
Para evitar que les duelan los oídos, darles de beber (o darle pecho) durante el despegue y el aterrizaje. Y para aquellos que el azúcar acelera, evitar los dulces y las sodas antes y durante el vuelo.
El cochecito puede ser llevado hasta la puerta del avión, lo cual es práctico para llevar algunos bultos de mas, o para amarrar a un pequeño demasiado independiente... Al llegar a la puerta del avión, hay que entregarlo para que al bajar, nos esté esperando ahí mismo. Un pequeño detalle es que para pasar los detectores de seguridad, generalmente hay que bajar al niño, doblarlo (al cochecito, no al niño) y pasarlo por los rayos X, asi que no pongas nada en la parte de atrás! Igualmente, en algunos aeropuertos piden que saques al bebé del cargador (del tipo mochila) y que pases el cargador por la banda de los rayos X!
Para el viaje, les recomiendo que lleven todos zapatos que no suenen al pasar los pórticos de seguridad, igual con los cinturones. Y no olviden una pluma para llenar los papeles migratorios.
Finalmente, Air France permite que los niños de mas de 5 años viajen solos, asistidos por el personal del avión. Mi hija (que se fué de 4 años y regresó de 5) lo experimentó y fue una muy buena experiencia. Claro, ayuda si los niños ya son autónomos...
Tienes algún otro tip para viajar con niños? Cuáles han sido tus peores experiencias de viaje con niños?
Este artículo ya había sido publicado aqui
lundi 4 janvier 2010
Los reyes magos de Oriente
Los ojos brillantes de los más pequeños y la diversión de los más mayores devueltos por unas horas a su infancia, son algunas de las principales consecuencias que provoca cada año la cabalgata de los Reyes Magos que se celebra por toda España en la tarde/noche del 5 de enero.Para aquellos que no les conozcan déjenme presentarles a los tres personajes que indiscutiblemente serán las estrellas de la noche: Melchor tiene barba blanca y un caballo, Gaspar tiene barba marrón y un camello y por supuesto el preferido de los niños, Baltazar, el rey negro que viaja sobre un elefante y provoca las grandes cuestiones existenciales como por ejemplo: Mamá ¿y cómo hace el elefante para meterse en el ascensor y venir a casa? Euuuuuh… porque son magos!!
dimanche 20 septembre 2009
Portrait: Chic&Tita
Cuando una diseñadora industrial retoma la tradición familiar de costura y tejido nos da una creadora de muñequitos (doudous, como les dicen aquí) lindisimos.
Te puedes pr
esentar en unas pocas palabras?
Me llamo Cecilia soy chilena, tengo una hija de 3 años y medio llamada Emma y un bebé en camino que se llamará Léon. Soy diseñadora industrial y me encanta coser y tejer, por lo que cree una marca que se llama Chic&Tita para vender mis creaciones.
Hace cuanto tiempo que estás en Francia y cómo llegaste hasta aquí?
Llegue a Francia el 2004, vine como asistente de español a la ciudad de Nîmes, donde hice clases a niños de entre 6 y 8 años en los colegios de la llamada «ZUP » (Zone d'Urbanisation Prioritaire) Viví en Nîmes hasta el año pasado, allá me casé y nació Emma, por lo que tengo muy buenos recuerdos. En París llevamos 9 meses y justo ahora en septiembre se cumplen 5 años desde que llegamos.
Qué es lo que mas te gusta de París y lo que más extrañas de tu país?
Francia tiene muchas bondades, la cultura, el acceso a la educación, la salud, la posibilidad de estudiar sin pagar, de poder ir a un museo y ver con tus propios ojos un Monet o un Renoir, que en mi país se conocen sólo en los libros, sin poder darle una magnitud a las obras.
Francia tiene hermosos paisajes, ciudades monumentos que uno no puede dejar de visitar, la historia está al dar vuelta la esquina, caminar por las calles que vieron a pasar a reyes y reinas, es un honor y una suerte, de verdad me siento muy afortunada de estar acá.
Por otro lado, la calidez de la gente, la acogida, la alegría en los rostros, las risas de los niños jugando en las calles, la vida, la señora que te da ayuda sin pedírsela, son cosas que extraño de mi país, poder conversar con la gente y sonreir, creo que a muchos parisinos se les olvidó! y lamentablemente eso dificulta el intercambio. El calor humano, eso extraño de mi país.
Qué es lo que te ha sido más difícil en París, o lo que menos te gusta de la ciudad?
Nuevamente la personalidad de los franceses, creo que no he tenido buenas experiencias, pero en general tener amigas o amigos franceses ha sido muy difícil, toda la gente que conozco es latina o bien de habla hispana, tengo una amiga francesa pero porque está casada con un chileno. De todas maneras me siento integrada y sé que quizás no esté aqui para siempre, asi que trato de vivir mi vida feliz, haciendo mis proyectos y compartiendo con mi familia.
Lo que menos me gusta de París son dos cosas, una es el metro, encuentro que es poco amable con los coches, las sillas de ruedas y las personas con movilidad reducida, si bien es el medio más práctico para viajar de un lado a otro de París, encuentro que hay estaciones en las que se debería invertir para hacerlas más accesibles y sobre todo más limpias. Lo segundo es el clima, el invierno es realmente gris y creo que dura muchísimo! pero quizás sea un poco de costumbre, pues cómo vengo del sur, en Nìmes siempre hay sol y es un gusto abrir los ojos en la mañana y ver el cielo calipso y el sol.
Cual es el reto mas grande al que te enfrentas como mamá?
La educación de mi hija, educarla desde todos los puntos de vista, social, de valores, educativo, es una super tarea, nadie nos enseña a ser padres, hay libros que explican temas de cómo abordar las edades difíciles, pero cada niño es diferente y lamentablemente no hay un libro para cada uno que diga « en caso de(...) utilizar el método (...) » Es una labor agotadora y a la vez hermosa, porque cuando vez que lo que le has repetido 100 veces empieza a funcionar y ya solo lo repites 1 o 2 veces, dices: « Aprendió, VIVA!!» y si lo haces con amor, da mejores resultados aún.
Cual es la actividad que mas te gusta hacer con Emma?
Jugar a la mamá y al papá, Emma me pide que juguemos casi todos los días y yo soy la hija. Me gusta porque asi me veo reflejada en lo que dice y en cómo lo dice, repite todo lo que yo le digo!! es muy divertido.
También pintar con ella, nos relaja a las dos y compartimos los colores, los dibujos y el tiempo pasa rápido. Es increíble cómo ella aprende a dibujar a partir de los dibujos que me pide, ahora es Sirenita la elegida y ella después hace una sirenita a su imagen y es genial, verla crear formas que encierran todo un sentimiento.
En tres palabras, qué es lo que esperas transmitirle a Emma y a León?
Amor, alegría y optimismo.
Te puedes pr
esentar en unas pocas palabras?Me llamo Cecilia soy chilena, tengo una hija de 3 años y medio llamada Emma y un bebé en camino que se llamará Léon. Soy diseñadora industrial y me encanta coser y tejer, por lo que cree una marca que se llama Chic&Tita para vender mis creaciones.
Hace cuanto tiempo que estás en Francia y cómo llegaste hasta aquí?
Llegue a Francia el 2004, vine como asistente de español a la ciudad de Nîmes, donde hice clases a niños de entre 6 y 8 años en los colegios de la llamada «ZUP » (Zone d'Urbanisation Prioritaire) Viví en Nîmes hasta el año pasado, allá me casé y nació Emma, por lo que tengo muy buenos recuerdos. En París llevamos 9 meses y justo ahora en septiembre se cumplen 5 años desde que llegamos.
Qué es lo que mas te gusta de París y lo que más extrañas de tu país?
Francia tiene muchas bondades, la cultura, el acceso a la educación, la salud, la posibilidad de estudiar sin pagar, de poder ir a un museo y ver con tus propios ojos un Monet o un Renoir, que en mi país se conocen sólo en los libros, sin poder darle una magnitud a las obras.
Francia tiene hermosos paisajes, ciudades monumentos que uno no puede dejar de visitar, la historia está al dar vuelta la esquina, caminar por las calles que vieron a pasar a reyes y reinas, es un honor y una suerte, de verdad me siento muy afortunada de estar acá.
Por otro lado, la calidez de la gente, la acogida, la alegría en los rostros, las risas de los niños jugando en las calles, la vida, la señora que te da ayuda sin pedírsela, son cosas que extraño de mi país, poder conversar con la gente y sonreir, creo que a muchos parisinos se les olvidó! y lamentablemente eso dificulta el intercambio. El calor humano, eso extraño de mi país.
Qué es lo que te ha sido más difícil en París, o lo que menos te gusta de la ciudad?
Nuevamente la personalidad de los franceses, creo que no he tenido buenas experiencias, pero en general tener amigas o amigos franceses ha sido muy difícil, toda la gente que conozco es latina o bien de habla hispana, tengo una amiga francesa pero porque está casada con un chileno. De todas maneras me siento integrada y sé que quizás no esté aqui para siempre, asi que trato de vivir mi vida feliz, haciendo mis proyectos y compartiendo con mi familia.
Lo que menos me gusta de París son dos cosas, una es el metro, encuentro que es poco amable con los coches, las sillas de ruedas y las personas con movilidad reducida, si bien es el medio más práctico para viajar de un lado a otro de París, encuentro que hay estaciones en las que se debería invertir para hacerlas más accesibles y sobre todo más limpias. Lo segundo es el clima, el invierno es realmente gris y creo que dura muchísimo! pero quizás sea un poco de costumbre, pues cómo vengo del sur, en Nìmes siempre hay sol y es un gusto abrir los ojos en la mañana y ver el cielo calipso y el sol.
Cual es el reto mas grande al que te enfrentas como mamá?
La educación de mi hija, educarla desde todos los puntos de vista, social, de valores, educativo, es una super tarea, nadie nos enseña a ser padres, hay libros que explican temas de cómo abordar las edades difíciles, pero cada niño es diferente y lamentablemente no hay un libro para cada uno que diga « en caso de(...) utilizar el método (...) » Es una labor agotadora y a la vez hermosa, porque cuando vez que lo que le has repetido 100 veces empieza a funcionar y ya solo lo repites 1 o 2 veces, dices: « Aprendió, VIVA!!» y si lo haces con amor, da mejores resultados aún.
Cual es la actividad que mas te gusta hacer con Emma?
Jugar a la mamá y al papá, Emma me pide que juguemos casi todos los días y yo soy la hija. Me gusta porque asi me veo reflejada en lo que dice y en cómo lo dice, repite todo lo que yo le digo!! es muy divertido.
También pintar con ella, nos relaja a las dos y compartimos los colores, los dibujos y el tiempo pasa rápido. Es increíble cómo ella aprende a dibujar a partir de los dibujos que me pide, ahora es Sirenita la elegida y ella después hace una sirenita a su imagen y es genial, verla crear formas que encierran todo un sentimiento.
En tres palabras, qué es lo que esperas transmitirle a Emma y a León?
Amor, alegría y optimismo.
mardi 14 juillet 2009
Epoca de helados
Me llevaron a Berthillon, el famoso Berthillon de la Île St. Louis... y me gustaron, muy monos en su copita plateada. Pero el servicio deja que desear y finalmente me pareció "helado para turistas" yo quería algo mas.
Luego ví que apareció Amorino y se multiplicaron sus sucursales pero también las filas de espera!
Luego descubrí Le Bac à Glaces, en la Rue du Bac, que ricos pero cuanta gente!, fue una aventura tomar un helado allí con mi niño en su cochecito... Nunca mas volví.
Ahora parece que las buenas heladerías están floreciendo en París. Hace poco probé los Gelati d'Alberto en Paris Plage y están espectaculares! Y esta semana leí en el JDD (Le Journal de Dimanche) un artículo sobre Grom, helados que parecen buenos y además son orgánicos... ¿Alguien ha ido a probarlos? ¿Conocen otros para recomendar?
Para no quedarme con las ganas, compré mi "sorbetera" y decidí hacer mis propios helados, a mi gusto. Claro, tuve que practicar un poco para tomar la mano pero es un placer! Helado de plátano con leche condensada, de fresas con natilla, no de agua!, helado de dulce de leche, helado de té verde Macha, de gengibre, de rosas, de vainilla y chocolate, etc. Se pueden hacer también salados; de queso de cabra, de especias, de albahaca, etc.
Si les interesa les daré unas bases de recetas en un próximo artículo para hacer sus propios helados y a practicar!
Celine Padestres
mardi 21 avril 2009
Centro Kapla
Tom van der Bruggen es el creador de los KAPLA, del holandés : “Kabouter plankjes”, que significa « tablitas del duende ». Herramienta pedagogica utilizada como tal por la Educacion Nacional y el Método Montessori, que favoriza la adquisicion de nociones fundamentales de geometria, fisica y tecnologia.Una « animacion Kapla » es un taller de construccion a gran escala. Miles de tablitas rectangulares, todas del mismo tamaño, son a disposicion de los niños para construir castillos, animales, casas o cualquier tipo de lo que los animadores llaman OKANI (Objeto Kapla No Identificado) producto de la imaginacion de cada uno. Tanto construcciones modernas con rascacielos como selvas primitivas con dinosaurios o del universo de la ciencia ficcion invaden un terreno virgen. El animador Kapla, competente, sonriente y apasionado; recibe, aconseja y esta siempre prensente para brindar ayuda cuando es necesaria.
Los pequenos artesanos, obreros, arquitectos, concentrados y entusiastas; se organizan de manera perfecta. Sentados en la alfombra o sobre una escalera si la obra alcanza las alturas. En una obra Kapla no hay peligros no se utilizan casco, herramienta ni cemento.

Si todo se viene abajo, el desastre solo provoca un ataque de risa y... a volver a empezar!
Los equipos se organizan en funcion de la edad de los ninos, su experiencia anterior con los Kapla y de las ideas de cada quien. Un gran espectaculo para el pasante, siempre admirativo de la calidad de las creaciones y del ambiente que reina en el lugar.
El Centro Kapla también organiza fiestas de cumpleaños en casa o en el centro mismo.
Inscribanse con bastante anticipacion y no olviden la camara fotografica para inmortalizar el resultado de la obra! Los chicos se sentiran muy orgullosos de mirarla una y otra vez y poder mostrarla a los amigos!
Informaciones prácticas:
Centro Kapla27 rue de Montreuil
75012, Paris.
Tél : 01.43.56.13.38
Fax : 01.43.56.71.64
Métro : Faidherbe Chaligny
Autobus 46 : Faidherbe Chaligny
Cada taller Kapla dura 1h30 y la inscripcion previa es obligatoria.
Talleres los miércoles, sabados y domingos en periodo normal y todos los dias durante las vacaciones escolares.
Horarios : De 10h30 a 12h., de 14h. a 16h. y de 16h30 a 18h. (Llegar 10 minutos antes de cada taller para quitarse los zapatos, colgar los abrigos y despedir a papa o mama).
Tarifas : 10 euros el taller y 70 euros la tarjeta de 10 talleres (valida por un año).
A partir de 4 años.
Libellés :
buen plan,
español,
niños,
Paris,
vacaciones
Inscription à :
Articles (Atom)









